Tuesday, September 2, 2008

Recent ego-surfing

Like most independent scholars of moderate ego (okay, giant ego, but I’m working on that ;), I have a healthy interest in tracking down references to my publications and posts. As such, I find myself ego-surfing on a pretty regular basis, and so I thought I’d share a few of the more interesting places I’ve turned up online recently. (A topic for a different post would be all the weird or terrible things other Jason Fishers are out there doing, tarnishing my good name!)

It wasn’t unexpected, but I was tickled to find myself finally appearing in Google Scholar searches, mainly thanks to my recent article in Tolkien Studies, and to a review in the same issue of a book for which I wrote a chapter. More on that in a future post. What was very unexpected, on the other hand, was to find that I am mentioned by name in Wikipedia’s major entry on The Hobbit. And no, I didn’t put it there myself! ;) In fact, I’m cited twice in the article; in both cases, it’s my review of John Rateliff’s The History of The Hobbit (published in Mythlore 101/102) being referred to. In the first case, my own words are quoted; in the second, a modicum of Old Norse source-study I incorporated into my review. The additions, made by one Davemon back in May, came as a pleasant surprise.

I’ve also been making a regular appearance on Richard Nokes’s excellent medieval website, Unlocked Wordhoard. Since he added me to his blogroll about three months ago, he’s linked to me a half a dozen or so times. I’m grateful for it. Over the last year and more, various other blogs have summarized, responded to, and/or linked to my posts, too. A small sampling of some of the more interesting ones: Elendilion, commenting on my post about the Tolkien Encyclopedia Diary, among other posts [in Polish]; a post on “Elven Latin” at Face of the Moon, linking to my musings on the etymologies and relationships between Gandalf and Albus Dumbledore; Sam Riddleburger’s thoughts on my thoughts on his thoughts (wait, what?) on Lloyd Alexander; a response to my post about the mythical Marathi Hobbit, among other posts [in Spanish]; and a detailed answer to my post on “old Entish swords” in Beowulf and Tolkien over at Eldamar [in Italian]. Finally, a nod to L’Imbrattacarte, where I got a special honor of being mentioned in the blog’s very first (and so far, only) post [in Italian].

This mutual admiration society runs both ways, too. Since I posted a link to Randy Hoyt’s new mythopoeic website, Journey to the Sea, for example, I’ve seen two or three other sites pick up on that post and link to him as well. To some extent, we all share our traffic, and these links and blogrolls can be crucial for reaching a larger audience — which, let’s be honest, is really why we’re all doing this: to be read. And so, thanks for reading this post, and thanks to everyone who has linked back to me from their own blogs and websites. Much obliged.

And now, let the ego-surfing resume. :)

8 comments:

  1. ciao, l'imbrattacarte is a test; in this moment the first and only blog is lastradacheporta.blogspot.com: i add your blog to my list of friend called dite amici ed entrate (speak friends and enter) Have a good day!G.

    ReplyDelete
  2. Ah, capito. Tante grazie per mettere il mio blog sulla lista; è buono, avere un nuovo amico in leggere e studiare Tolkien. Anch’io leggerò il tuo blog, “La Strada che Porta a Casa”, con interesse adesso. Grazie ancora.

    ReplyDelete
  3. i che tu fai io parlo inglese e tu mi rispondi in italiano, e tu c'hai il ruzzo e allora me lo fo venire anch'io :D :D(i have used now the tuscany slang, if you don't recognize some words..)Thanks for all.

    ReplyDelete
  4. Ciao, Giova! Non capisco tutto perfettamente (sopratutto, che cosa vuol dire "ruzzo"?). Vieni da Toscana, eh? Io ho stato in Toscana, una volta, per due settimane, tre anni fa. In quale parte abiti? Sul soggetto d’Italiano, posso parlarlo cosí cosí. E vedo che tu parli un po’ d’Inglese; dove l’hai imparato?

    ReplyDelete
  5. dear friend,forgive me; ruzzare=joyful joking, do you understand? ruzzo=joyful jest, but i dont'know if it's correct in english..i was born in Prato (near Vergaio the village of Roberto Benigni) and now live in Florence and work in Siena, beatiful Siena, have u visit? Ciao ciao G.

    ReplyDelete
  6. Ah, si capisco ora. :) No, I was not able to visit Siena when I was in Tuscany (purtroppo), but we spent several days in Florence, then drove south to stay in a villa in Castiglione d’Orcia for the balance of the vacation. From there, my wife and I drove out to many other towns and villages, including San Quirico d’Orcia, Bagno Vignoni, Montepulciano, Montalcino, Cortona, Pienza, etc. We also drove into northern Lazio to Vacone, a small town with a remarkable restaurant, Solo Per Due, il più piccolo ristorante del mondo (un solo tavolo per soltanto due personi). Spettacolo! :)

    ReplyDelete
  7. ciao, i'm not a tolkien scholar, simply a fan as you can see on my blog today's bilbo birthday and you can leave on a message or a motto. G

    ReplyDelete
  8. I will do that, Giova. Ciao. :)

    ReplyDelete