tag:blogger.com,1999:blog-9050528436539921312.post8414014037027774682..comments2024-03-11T16:29:13.619-05:00Comments on Lingwë - Musings of a Fish: Peskipiksi pesternomiJason Fisherhttp://www.blogger.com/profile/05809154870762268253noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-9050528436539921312.post-8398236751792682982011-05-22T12:07:20.622-05:002011-05-22T12:07:20.622-05:00Naah, it was just an excuse for more alliteration....Naah, it was just an excuse for more alliteration. ;)Jason Fisherhttps://www.blogger.com/profile/05809154870762268253noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9050528436539921312.post-61072490458130023772011-05-22T06:16:01.825-05:002011-05-22T06:16:01.825-05:00Interesting - is 'potato pasty' the way to...Interesting - is 'potato pasty' the way to describe it over there in Dallas? I'd just say 'pasty' for the trad mix of beef, potato and swede, and would only use a qualifier for one of they noo-fangleed varieties some bakers come up with - cheese and onion or the like!Sarannahttps://www.blogger.com/profile/10875490083776087957noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9050528436539921312.post-55188071690620858842011-05-19T10:15:28.487-05:002011-05-19T10:15:28.487-05:00I shudder to think what incantation a peckish Prof...I shudder to think what incantation a peckish Professor Lockhart would invent to produce a <i>potato pasty</i>. He’d probably end up with pesky piskies in his pants (and I do mean <i>pants</i> in the British sense).<br /><br />That is, of course, if he’s been released from Saint Mungo’s yet. Let’s hope not!Jason Fisherhttps://www.blogger.com/profile/05809154870762268253noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9050528436539921312.post-26648207938758991962011-05-19T05:36:44.613-05:002011-05-19T05:36:44.613-05:00Thanks so much for highlighting the common mix-up ...Thanks so much for highlighting the common mix-up between they Cornish Piskies and our homegrown Devon Pixies! Tis a pesky noosance. I recently found in a charity shop a book called Faeries which I bought for its excellent illustrations, some of them by Alan Lee. However, a severe blemish in the text is a description of 'Cornish Pixies' [sic] 'based in the district of Dartmoor.' [sic and sicker!] Now if the Piskies can cross the R. Tamar to disport themselves on Dartmoor [a geological feature rather than a district] they are unusual among Faerie Folk. Anyway they'd prefer Bodmin Moor. Tssk! Enough to make one dash out and eat a pasty [Devon of course :)]Sarannahttps://www.blogger.com/profile/10875490083776087957noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9050528436539921312.post-82841165968729942722011-05-14T09:01:42.151-05:002011-05-14T09:01:42.151-05:00Thanks, Andy. Of course, as I wrote, pixy and puck...Thanks, Andy. Of course, as I wrote, <i>pixy</i> and <i>puck</i> may not be philologically related after all, in spite of the temptation to think so. But from the <i>puck</i> tradition — and I didn’t get into this in the post, but I may have more to say another day — this is where Tolkien got his Púkel-men of Dunharrow, from Old English <i>púcel</i> “goblin, demon” (cp. Irish <i>puca</i> “elf”, Welsh <i>pwca</i> “hobgoblin”, Old Norse <i>púki</i> “devil, fiend”, etc.).Jason Fisherhttps://www.blogger.com/profile/05809154870762268253noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-9050528436539921312.post-26188320053860896612011-05-14T02:04:43.635-05:002011-05-14T02:04:43.635-05:00J brilliant post - there is some good info on pesk...J brilliant post - there is some good info on peskys, pixies and pucks in the book Iam currently reading The Fairy Faith in Celtic Countries by Wentz written in 1910 (searching to see if Tolken would have read) it includes actual accounts of sightings of the fairies in all shapes and sizes It's available on line on Guttenberg, <br /><br />Cheers AndyDr. Andrew Higginshttps://www.blogger.com/profile/16695949868240167504noreply@blogger.com